Je m'appelle Barbra 1966 Album

Streisand / Discography

Je m’appelle Barbra (1966)

Je m'appelle Barbra  original album cover

Share

Below: Gallery of album back cover and CD artwork .... Click arrows to navigate.

  • ABOUT THE ALBUM
    • Released October 1966
    • Produced by Ettore Stratta
    • Arranged and Conducted by Michel Legrand
    • Cover Photo: Richard Avedon
    • Liner Notes: Maurice Chevalier, Nat Shapiro





  • CATALOG NUMBERS
    • CS 9347 (Stereo, 1966 LP)
    • CL 2547 (Mono, 1966 LP)
    • CS 7-9347 (7-inch “Stereo Seven” Jukebox EP)
    • CQ 862 (Reel-To-Reel Tape)
    • CK 9347 (CD Remastered)





  • CHARTS
    • Debut Chart Date: 11-19-66
    • No. Weeks on Billboard 200 Albums Chart: 29
    • Peak Chart Position: #5
    • Gold: 4/24/02

    Gold: 500,000 units shipped


    The Billboard 200 is a ranking of the 200 highest-selling music albums in the United States, published weekly by Billboard magazine.


Tracks

  • Free Again [3:43]

    Written by: R. Colby / M. Jourdan / A. Canfora / J. Baselli


    Recorded on:  March 20, 1966 @ Studio C, New York

  • Autumn Leaves [2:50]

    Written by: J. Mercer / J. Prevert / J. Kosma


    Recorded:  January 13, 1966 @ Studio A, New York

  • What Now My Love [2:41]

    Written by: C. Sigman / P. Delanoe / G. Becaud


    Arranged and Conducted by: Ray Ellis


    Recorded: October 14, 1966 @ Studio A, New York

  • Ma Première Chanson [2:19]

    Written by: E. Marnay / B. Streisand


    Recorded:  September 14, 1966 @ Studio C, New York

  • Clopin Clopant [3:10]

    Written by: B. Coquatrix / P. Dudan / K. Goell


    Recorded: November 16, 1965

  • Le Mur [2:34]

    Written by: M. Vaucaire / C. Dumont


    Recorded: November 16, 1965

  • I Wish You Love [3:01]

    Written by: A.A. Beach / C. Trenet


    Recorded: October 14, 1966 @ Studio A, New York

  • Speak To Me Of Love [2:52]

    Written by: B. Sievier / J. Lenoir


    Recorded: November 16, 1965

  • Love And Learn [2:29]

    Written by: N. Gimbel / E. Marnay / M. Legrand


    Recorded: January 13, 1966 @ Studio A, New York

  • Once Upon A Summertime [3:37]

    Written by: J. Mercer / E. Marnay / M. Legrand / E. Barclay


    Recorded: January 13, 1966 @ Studio A, New York

  • Martina [2:21]

    Written by: H. Shaper / M. Legrand


    Recorded: November 16, 1965

  • I've Been Here [2:31]

    Written by: E. Shuman / M. Vaucaire / C. Dumont


    Recorded: March 20, 1966 @ Studio C, New York

About the Album

A striking Columbia Records ad for Streisand's album Je m'appelle Barbra
Columbia Records ad for the album with French quotes.

Barbra Streisand’s 1966 album, Je m'appelle Barbra, was both an artistic highlight of her three-year recording career as well as the beginning of a highly creative and enduring collaboration with French composer, arranger, and conductor Michel Legrand.  The album was created during a particularly busy time in Barbra’s career and personal life – between television specials, the Funny Girl play, and the birth of her son.


Nat Shapiro was the director of Artists and Repertoire for Columbia Records’ International Department in 1965 and spoke with Barbra about expanding her popularity in Europe. “She agreed with me that French was classier than Italian,” Shapiro recalled. “They had more sophisticated songs and songwriters. Also, we had a much more active company in France [Disques CBS]. Another strong factor was Michel Legrand. He was one of the best composers and orchestrators in the world. He had just written the music for The Umbrellas of Cherbourg … That appealed to Barbra.”


Michel Legrand elaborated on the genesis of the project: “[Nat Shapiro] was working for Columbia Records at the time, and Barbra had just recorded two albums under the title My Name is Barbra. They thought of doing a third album of French songs with the title Je m'appelle Barbra....”


Ettore Stratta was manager of international A&R and creative services for CBS Records International (Columbia Records’ international organization for distributing its records).  “I was producing recordings by American artists singing in foreign language for the foreign markets,” he recalled. “And it the idea [came] that we would do an EP— four songs— with Barbra in French.” 


Legrand flew to New York in the Spring of 1965. “I met Barbra at night after a performance of Funny Girl,” he wrote. “She had a little piano, you know, in her dressing room. Every night we worked after her performance, you know until four or five in the morning in her dressing room. Sometimes she’s impossible, very demanding. But when she fights it’s always for the good. When she’s at home with people of her — not caliber or stature but attitude — she’s a little girl.”


Nat Shapiro had commissioned songs for Barbra’s EP from contemporary French songwriters he knew. But Streisand began collecting more French songs, utilizing a French tutor to learn the language. She was also coached in French by Legrand and Stratta.  


The material they initially chose was recorded at Columbia Records on November 16, 1965. Streisand sang eight songs with Michel Legrand arrangements. The session was produced by Ettore Stratta.  The eight songs were: 

  • “Clopin Clopant” – written by Bruno Coquatrix, Pierre Dudan. English lyrics written by Brooklyn-born Kermit Goell. Johnny Mathis and others recorded this English-language version.  Streisand must have liked Goell’s lyric better – there is another English version of the song that changes the title and lyric to “Comme ci, comme ça.”
  • “Speak to Me of Love” – written by Jean Lenoir. English lyrics by Bruce Sievier.
  • “Non, C’est Rien” written by Armand Canfora, Joseph Baselli, Michel Jourdan.
  • “Martina” and “Les enfants qui pleurant” – music by Michel Legrand.  Barbra recorded the same song twice – the French version with lyrics by Eddy Marney as well as the English lyrics by Hal Shaper.
  • “Look” and “Et La Mer” – Again, the same song; sung in English and French. Music by Michel Legrand; English lyrics by E Shuman; French lyrics by Eddy Marnay. “Look” was actually released as the B-side of Barbra's “Stout-Hearted Men” 7-inch single in June 1967.
  • “Le Mur” – As Nat Shapiro explained in his liner notes, Vaucaire and Dumont wrote this song for Edith Piaf, who died before she could record it.  They withheld the song from being recorded when they heard Streisand was working on an album of French songs. The original French lyrics for “Le Mur” (or “The Wall”) were about the Berlin wall—roughly translated: “They built a large gray wall ... a wall of hate, a wall of fear...” The English lyrics changed the meaning of the song from the Berlin wall to a song of empowerment: “And so I live to have my say / To get and give each burning day / And if in time I find my love / He'll find that I'm no frightened dove ...”

Michel Legrand at piano and Streisand beside him going over a song for the album
French advertisement for Streisand's EP

Michel Legrand returned to France for Christmas 1965.  Streisand finished her run in Funny Girl on Broadway and began work on her television special, Color Me Barbra – where she would utilize two French songs (“Non, C’est Rien” and “C’est Si Bon.”)


On January 13, 1966, Streisand returned to Columbia Records’ Studio A with Michel Legrand to record six more songs for her 4-song French EP – which now was expanding into a full LP! Streisand recorded:

  • C'est Si Bon
  • What Now My Love (unreleased)
  • Autumn Leaves 
  • Once Upon A Summertime
  • La Valse des Lilas (Once Upon A Summertime) (unreleased)
  • Love And Learn

Legrand told a story about how Streisand took  28 takes to record the song “Autumn Leaves,” accompanied on viola by Emanuel Vardi. “So, in a corner I said to Barbra, ‘I’m sure you’re aware that the first take is the best?’ She said, ‘Oh yes, I know.’ I said, ‘Why?’ She said, ‘Just for the pleasure of it.’ I loved her attitude of redoing it for pleasure.”


In February 1966, CBS Records released the 4-song EP, titled Barbra Streisand: En Français (EP 6048).  On this 2-sided, 7-inch record were four songs:

  • Non, C’est Rien
  • Les enfants qui pleurant
  • Et la mer
  • Le mur

By the end of March, the EP was a hot seller in Belgium.  And by June it was #10 on the Top Ten EP charts in Great Britain.

Michel Legrand and Barbra Streisand in the recording studio
Streisand in Recording Studio A with her dog, Sadie

PHOTO:  Streisand in Recording Studio A with her dog, Sadie


But Streisand wasn’t done with her French album yet. Ten days before Color Me Barbra aired on CBS, Streisand reserved Columbia’s Studio C on March 20, 1966 in order to record two more songs: “Free Again,” and “I’ve Been Here” – the English language version of “Le Mur.” Earl Shuman wrote the English lyrics. “My approach to writing a lyric to a foreign song was to ignore the original lyric and just get infused with the melody,” Shuman said.


Listening to Charles Dumont’s stately melody, Shuman explained, “My plan was to write something very much for Barbra’s personality and vocal technique. The song built beautifully – it kept modulating, and had a wonderful, fierce ending.”


Nat Shapiro and Shuman both went to Barbra’s Funny Girl dressing room months before to play “I’ve Been Here” for her. “My voice broke on a couple of the important places, but at the end Nat said, ‘Well, Barbra, what do you think?’ And Barbra said, ‘I think it’s very exciting. I love it.’”


Next, Streisand jetted to London where she opened Funny Girl at the Prince of Wales Theatre, April 1966. She returned to America in mid-July to complete some concert dates before she gave birth to her son, Jason.  At those four shows, Barbra began performing the French material. 


“For your entertainment pleasure,” Streisand announced from the stage, “I should very much like to do three songs which are not yet released on a new album of mine called Je m'appelle Barbra. Actually, there are two albums. One I did completely in French and the other I did in English and in French ... and I should like to do them for you now — if I can remember the words.”


Barbra sang “What Now My Love,” “Autumn Leaves,” and “I Wish You Love” during her 1966 concerts.  It is interesting to note that during those shows, Barbra sang the complete French verse of “Autumn Leaves” before singing the English lyrics.  On the Je m’appelle Barbra album, it is obvious that after the 15-second viola intro, Columbia has edited the vocal.  Barbra comes in in the middle of a phrase.  The complete French verse is as follows:


Oh ! je voudrais tant que tu te souviennes

Des jours heureux où nous étions amis.

En ce temps-là la vie était plus belle,

Et le soleil plus brûlant qu'aujourd'hui.

Les feuilles mortes se ramassent à la pelle.

Tu vois, je n'ai pas oublié...

Les feuilles mortes se ramassent à la pelle,

Les souvenirs et les regrets aussi

Et le vent du nord les emporte

Dans la nuit froide de l'oubli.

Tu vois, je n'ai pas oublié

La chanson que tu me chantais.


* everything before this line has been cut from the album version of “Autumn Leaves.”

Columbia released “Non, C’est Rien” b/w “Le Mur” as a single (#4-43739) in July 1966. They followed that with “Free Again” b/w “I’ve Been Here” (#4-43808) in September.


Pregnant with her son and done with her concert mini-tour, Streisand returned to the recording studio on September 14, 1966 and sang seven French/English songs.


September 14, 1966 — 2:00pm — 6:30pm

  • I Wish You Love (unreleased)
  • Qui Es-Tu? (Love and Learn) (unreleased)
  • Et Maintenant (What Now, My Love?) (unreleased)
  • Ma Premiere Chanson
  • Speak To Me Of Love
  • Parlez-Moi D'amour (Speak To Me Of Love) (unreleased)
  • Que Reste-T-Il De Nos Amours (I Wish You Love) (unreleased)

Arranged & Conducted by: * my source is unclear whether these are Michel Legrand or Ray Ellis arrangements, or both.


This September session was very special because Barbra recorded the first song she had written the melody for. She remembered, fondly, “The Je m’appelle Barbra album — oh, I love that because I had written my first song called ‘Ma Premiere Chanson’ and since I was working with them for my French album … Eddy Marnay, a dear, dear person—he was doing the lyrics — so I asked him to write a lyric to my melody.”


Barbra joined the American Society of Composers, Authors and Publishers (A.S.C.A.P.) after writing her first song.  She published it on September 28, 1966 via her publishing company, Emanuel Music Corporation.


Barbra resurrected “Ma Premiere Chanson” during her 2006 concert tour (and she even played the piano to demonstrate her original melody to her audiences).


Barbra spent four more hours in October 14, 1966 re-recording more songs. The final album version of “What Now My Love” was probably from this session with an arrangement by Ray Ellis. 


October 14, 1966 —Studio A (799 7th Avenue, New York) 2:30pm — 6:30pm


  • I Wish You Love
  • What Now My Love
  • Clopin Clopant (French) (unreleased)
  • Les Feuilles Mortes (Autumn Leaves) (unreleased)

Arranged & Conducted by: Ray Ellis


Barbra posed for photos during the October 14th session with CBS/Columbia president Goddard Lieberson (he was the first to sign Barbra to Columbia Records). The occasion? Barbra and Lieberson bid farewell to Columbia's 799 Seventh Avenue recording studios in New York. Streisand’s recording session for Je m’appelle Barbra was the last use of the studio. 

Je m’appelle Barbra was released by Columbia Records late-October 1966. 

In 2006 Barbra called Je m’appelle Barbra “the most unpopular album I ever made,” and joked about how long it took to go “gold.”  

She was right. It wasn’t until Columbia Records’ audit of the album in 2002 that the RIAA certified Je m’appelle Barbra as a gold record, having sold 500,000 units.

“Better late than never,” Barbra mused. “And even though it wasn’t a great commercial success I always thought it was a creatively adventurous project, so I loved it!”

“Perhaps the best version of ‘What Now My Love’ extant is expressed by Miss Streisand in her stirring new Columbia release. Twelve French songs are dramatized by the foremost female singer in the world; the often done Becaud song being the apex. It begins quietly in the French and at midpoint explodes into an anguished, heavy-rhythmed passionate cry.



David F. Wagner, Nov. 27, 1966. Green Bay Press Gazette


Singles


 

Album Cover

Richard Avedon shot the cover photo for Je m’appelle Barbra. Two photos from Avedon's sitting with Streisand appeared earlier in the December 1965 issue of Harper's Bazaar.

This was Streisand's first sitting for Richard Avedon. They managed to take many beautiful photographs of Streisand that day, including several rolls with Streisand wearing the paper-mâché bracelets; some of Streisand bare-shouldered, touching her nose; and about four rolls of Streisand wearing a wide-brimmed Spanish-styled hat, one of which Streisand published in her 1991 Just For the Record booklet.
Below:   Use the arrows to click through some of the alternate photographs of Barbra Streisand taken by Richard Avedon for this album cover.  Also in this photo carousel are pictures of Streisand in the studio recording the album (probably taken by a Columbia Records staff photographer).

SOURCES USED FOR THIS PAGE:

  • Michel Legrand Anthology; 2013 CD box set; EmArcy (Universal, France). Liner notes, “International Performers 1958-2011; Disque 10.”
  • The Music Never Ends: The Michel Legrand Story. BBC Radio 2, presented by David Jacobs. Aired May 2, 2003.
  • Find Me a New Way to Die: Édith Piaf's Untold Story By David Bret. Oberon Books, 2015.
  • Excerpts from Songs for Sale by Earl Shuman. Cerro Chato Publishing, 2013.
  • SiriusXM Barbra Streisand Channel Interstitials. 2016. Retrieved November 19, 2016.
  • LP scans by Kevin Schlenker

Related ....

END / JE M'APPELLE BARBRA / NEXT ALBUM ....

Share by: